Archive

Archive for the ‘Práctica 05’ Category

Presuposiciones e implicaturas en los medios de comunicación

9 diciembre, 2010 Deja un comentario

Cuando las personas dominamos bien una lengua, se produce un fenómeno que hace que a través de la misma, no solo digamos cosas, sino que también las hagamos. Además podemos decir algo, dando a entender exactamente lo contrario, lo que hace que el dominio de un idioma vaya mucho más allá de los propios conocimientos teóricos, teniendo muchísima importancia el uso de la ironía y demás elementos.

La información de manera global se distribuye generalmente entre un grupo selecto de agencias de noticias. Tienen el poder de transmitir esa información a millones de personas, y la capacidad de influir directamente en la ideología y pensamientos de esa gente. Esto es por lo que principalmente puede existir una manipulación general de la información, una alteración de la realidad que nos hace cambiar nuestra visión sobre multitud de aspectos relacionados con la economía, la política…

Las agencias tienen también la capacidad de elegir qué y cómo aparecen las noticias en su medio de comunicación de masas. Utilizando el doble lenguaje, la maximización de imágenes, y otros muchos mecanismos logran alterar la realidad del suceso de forma que nos parezca mejor o peor.

Es muy difícil no alterar una realidad cuando ésta no conviene a tu ideología política, o simplemente no te conviene a ti (entrando ya en un entorno personal). En nuestra vida cotidiana nos pasamos el día alterando la información, adornando la realidad o simplemente evitando noticias innecesarias a nuestros padres, profesores, o demás autoridades. En años lectivos anteriores, a la hora de llegar a casa con un suspenso se solía utilizar la frase “me han suspendido”, con la que evitabas la responsabilidad de no haber estudiado lo suficiente, y mostrabas a tu madre la inocencia de tus actos. Llegado a éste punto, es fácil imaginar que cualquier medio de comunicación manipule de forma directa los mensajes que nos envía.

Aquí tenemos la comparación entre dos titulares que hablan de un estudio sobre la venta de periódicos deportivos.

  • MARCA : “Estos datos confirman lo que ya adelanto el EGM, que cifró en 2.767.000 los lectores diarios de Marca, más del doble que As y más que la suma de todos sus competidores.”
  • AS : “ Marca vuelve a dar cifras negativas en el acumulado”

En este caso, vemos como, por un lado, el diario Marca, se queda con la parte que más le beneficia, del estudio. Su noticia refleja que es el líder destacado de los periódicos deportivos, pero se olvida de que presenta datos negativos. Por otro lado, As, se queda solo con el dato negativo de Marca, sin hablar ni si quiera de sus propios datos. Aparecen presuposiciones, como que los datos son negativos para Marca, cuando realmente existen otros muy positivos e implicaturas, ya que el titular de Marca, da a entender que todos los datos son positivos, cuando realmente no es así.

Pasando de aspectos deportivos a políticos, El Mundo y El País se llevan la palma en cuanto a manipulación de titulares.

Las diferencias entre ambos titulares son claras. La noticia en la que se basan los dos titulares es la siguiente: un gran número de españoles quiere reformar la Constitución.

La mayoría de los españoles pide reformar una Constitución que no conocen

El 40% de los ciudadanos cuestiona la Constitución y pide remodelar las CCAA

En el primer titular, correspondiente al periódico nacional El País, que apoya al actual gobierno, se muestra el desconocimiento sobre el tema por el que protestan los españoles. Protestar por algo que no se conoce es síntoma de ignorancia, y quita importancia a toda queja.

En el segundo titular, correspondiente a El Mundo, también de tirada nacional pero situado en la derecha política, deja claro que los españoles desean remodelar la constitución, pero en ningún caso intenta quitar importancia a las quejas.

Ahora nos encontramos con un titular del diario El País sobre el precio de la vivienda.

“El precio real de la vivienda en España cae por primera vez en los últimos once años”

El antetítulo de esta noticia decía lo siguiente:

Las viviendas suben un 4% frente al 4,5% que subieron el resto de los productos.

Como vemos, el titular da por supuesto que el precio de las viviendas ha bajado, cuando lo que realmente quiere decir es que sube por debajo de la inflación, que no es exactamente bajar…

Las presuposiciones son desencadenadas por una serie de elementos que nos hacen pensar que había una situación inicial que ha cambiado por diferentes cuestiones y ahora ya no es la misma.

“Un automóvil como nunca se había creado antes” es el eslogan que utilizado por Audi, con él se nos sugiere que esta marca de automóviles antes fabricaba una serie de vehículos con unas características distintas a las del actual.

Gracias al propio eslogan entendemos que la forma de fabricar el automóvil ha cambiado pero no sabemos si a mejor o a peor, eso no lo sabemos aunque gracias a las implicaturas con el producto damos por sentado que Audi ha mejorado su manera de hacer automóviles.

La implicatura es asociada al texto porque entendemos la máxima de que la publicidad pretende persuadirnos mostrando los beneficios de los productos ofrecidos y por lo tanto el texto se asocia a una mejora a la hora de realizar automóviles.

Hemos querido ilustrar esta práctica con dos ejemplos interesantes desde el punto de vista de las presuposiciones e implicaturas. En primer lugar hemos encontrado un spot de la cerveza argentina Isenbeck que posteamos a continuación:

El slogan del anuncio es claro, sencillo e impactante: “El que sabe, sabe”. En este slogan, desde nuestro punto de vista, la presuposición reside en el hecho de que, si bien hay gente que sabe, también hay gente que no sabe. El verbo saber en este caso es polisémico, ya que contextualmente cobra un sifgnificado más amplio y muchos chicos al ver el spot quieren estar dentro de ese grupo de hombres que “saben”.

La implicatura, por otro lado sería el hecho de que si “el que sabe”, sabe montárselo tan bien como para apuntarse a ballet sólo para rodearse de tías buenas también sabrá montárselo bien en otros ámbitos de la vida y si bebe cerveza Isenbeck se deduce que esa es la cerveza de los que saben.

En segundo lugar hemos decidido analizar la campaña de la marca de electrodomésticos francesa Brandt.

Esta campaña de electrodomésticos muestra un conjunto de situaciones en las que el protagonista destroza con mejor o peor escusa un electrodoméstico en su casa, para que su mujer o su marido le compre uno nuevo.

La presuposición en este spot viene dada cuando aparece el eslogan “He/She wants a Brandt” (él/ella quiere un Brandt), por lo cual se presupone que no quiere otro que no sea un Brandt. Estas presuposiciones pertenecen al componente lingüístico, y su interpretación es inmediata, aunque el spot esté en otro idioma y no conozcamos esta marca.

Por otro lado, podemos encontrar la siguiente implicatura, y es que al no querer otro electrodoméstico que no sea de esa marca, podemos interpretar que Brandt es la mejor marca de electrodomésticos en el mercado. En este caso la interpretación no es inmediata y requiere de cierto componente deductivo más profundo.

A pesar de que el componente lingüístico es escueto, desde nuestro punto de vista creemos que tanto presuposición e implicatura pueden extenderse al ámbito de la acción o la comunicación no verbal. Es decir, el hecho de que una persona destroce un electrodoméstico que se supone que es de su propiedad, nos hace suponer que no está muy contento con él, lo cual implica que quiere cambiarlo por otro mejor, y ese electrodoméstico es un Brandt.

Categorías:Práctica 05